chmkoome's Blog

Een bundel gebroken spiegels

My Links

Blog Stats

Archives

Image Galleries

Artists

artlogs

Artwriters

tekenlogs

12 december 2006

“ Unlike the French phrase nature morte (literally "dead nature") or the term "still life," which is its closest equivalent in English, the Spanish term bodegón does not imply death or immobilization, but instead relates to the pantry, or bodega, where the objects pictured in these canvases were commonly kept. And like that space, the traditional bodegón was infused with humility and a sense of the everyday, though as the genre emerged during the Counter-Reformation, these qualities were often coupled with a profoundly transcendental value. In works by pioneers of the genre such as Juan Sánchez Cotán, humble fruits, vegetables, or baked goods are set against an inky black background, enabling sensations of spatial timelessness to intersect with the contradictory impressions of temporal brevity aroused by objects whose precise and minutely described materiality seems to transform them into dramatic reminders of the transience of beauty or the notion of perishability. This tension distinguishes the Spanish bodegón from the sumptuous spreads of the kitchen tables of Flanders, or the expressive burlesque of the figures appearing in Italian pictures of the same time.“

 

Juan Sanchez Cotan

Juan Sánchez Cotán (1560–1627), Still Life with Fruits and Vegetables, ca. 1602.
Oil on canvas 69.5 x 96.5 cm

 

http://www.guggenheim.org/picasso/highlights.html

 

 

posted on Tuesday, December 12, 2006 11:14 PM

Feedback

# re: 12 december 2006 12/13/2006 9:15 AM dolf

Dat wordt even heen en weer vliegen Kees. Schilders naar jouw hart. gr Dolf

Post Comment

Title  
Name  
Url
Comment   

ATTENTION: the code you need to copy is CaSe SeNsItIvE and is required to prevent spam.
Enter the code you see: